|
|
; ]; p# B" z8 S9 q★I get paid to think about things I wouldn’t think about
; Q) N; I6 X& T9 i+ f5 a& N1 f我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * E& A6 l& d7 ]1 P! U1 {6 x
And I say things I don’t believe I say out loud
+ \, v! ^& j- q. w0 D我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; q" K7 r% e- l( ] y4 Q! P
I get a wage from Monday morning till Friday night
0 K4 ]7 r/ a- c2 a我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
C/ U# A' G! ]And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
$ q7 ^- s" }: ]. t6 t一周工作35小时 我得生活下去啊 ) X- W0 d$ E1 }: R2 i: J" D3 z
, I0 ]7 I5 D; {" I6 C! Q
★Then I’ll keep on dreaming , T, L& X; m8 w: {" H
我一直做着梦幻想着 2 O/ {+ b3 u# u; N! w
Till they say time to go, your day is done
7 b5 n; `2 W1 l+ I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
Q# _* ^% ~2 f$ p- u3 Msee you back when Monday morning comes. + k+ t% d+ i- i/ j0 r/ H
周一早上见哦
7 t2 B1 R$ @9 }" K/ L( v% N. Y
t- f9 j X% I★Two days out of seven 3 m8 M2 {' K2 B6 p+ p
周末假日[周末那两天]
* x6 `+ a$ o4 [9 I1 V9 Othat’s when I’m in Heaven 6 z* D( r0 W0 u. z5 N
我仿如置身于天堂 9 v3 Q# j. F' @. k* v
that’s when I come alive
6 e9 x/ l8 `4 n! X& y7 n Y我充满了活力 & N4 k4 w& s! w$ E& }9 R, T
Two days out of seven
" e! C& j1 `( v+ q4 y周末假日
; k+ T2 C/ e9 U$ [6 I) qlet me be forgiven
; a. @/ x2 Y0 d/ _7 d; K; k) y$ n宽恕/放任我吧 3 C' o7 P# e% \- z7 W
I just want a little peace of mind ( r1 t/ P% J/ a) Z( {+ G
我渴望内心的宁静
6 I$ {! A' `) Z: ?and it’ll be all right. 3 _9 L3 g% k2 s9 v1 L i
一切会好起来的
7 Q; l2 _8 D8 r$ K5 K! A- I# `! w' ^: q
★I wake up and tell myself I’m never going back.
: b: X, j: w. O4 J& s! ?8 s8 a一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
3 B5 X. |( }% G8 fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; x8 z6 W* F1 J" @' c- t3 j但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* b: C; u- O. T+ j6 \3 H0 [Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 H# |6 T. c# m
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 Z) w/ ^& c7 ]; z! N! b) r$ h
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 ?2 q6 R0 u& T6 X( p但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 K; _% g4 `. w4 B; j4 m; h& w. Y
1 ~" N5 G6 q' W& \★And we’ll keep on dreaming
+ z, u6 |( F: {9 f- J+ k我们做着梦幻想着 & ~. B" L; v3 E8 v+ C8 L* d
Till they say time to go, your day is done
7 n" V+ N4 h2 P- [+ c; L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , J' L! b+ W$ N
See you back when Monday morning comes.
5 w7 |& d+ o# {2 z! h周一早上见哦 8 m3 C, ~0 m6 p# T3 W& l- F* k% y
4 w* w2 v. b' G3 g. ?+ g1 I; `★Two days out of seven , O3 Y6 ~5 P0 ?. F( x
周末假日
! @4 L0 H3 S+ i+ X. s) M" uthat’s when I’m in Heaven 3 @6 s$ S9 ~/ l& ?
我仿如置身于天堂
+ g/ G) h h$ f, _$ Othat’s when I come alive
' ?( n0 r/ _! c% N& j我充满了活力 ! r% q) F* M9 K3 P2 {
Two days out of seven , y, I- D: D# k- W3 C: ?/ f
周末假日
* @' Q5 V8 i, [" t0 ~let me be forgiven
) e8 j) R! [! t宽恕/放任我吧 # a+ w# B- h; `6 s
I just want a little peace of mind
* D: [8 T0 c! t+ N1 R1 C我渴望内心的宁静
& a6 M h/ B! [1 k7 Q5 nand it’ll be all right.
4 b4 N1 M, R7 o9 T/ S' y一切会好起来的 ) O* S% p" I* O5 ~
9 J+ U) @' v0 _
★Then I’ll keep on dreaming
' |. O; J2 S5 u( y: F3 _! x3 B我一直做着梦幻想着
' c+ t- H+ H7 U" Q8 z4 j HTill they say time to go, your day is done 6 k! n0 r4 o$ K5 _* X# h( p
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* |' y, `; h7 }2 psee you back when Monday morning comes.
3 k0 ?( K: _: d( i1 s) ]周一早上见哦 ! _- u& _ n4 E7 R7 X
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! |$ I4 {, V8 `1 `3 t
: v# B9 @* f& v; l f
★Two days out of seven
: F+ m) W1 \0 s) p* g周末假日
* M6 ~2 S, q% `9 R- x" hthat’s when I’m in Heaven
! H" R& r, E$ t7 E9 {& p# q我仿如置身于天堂 # I2 c1 I# \; q, f
that’s when I come alive
$ f' _) [1 j2 J我充满了活力 ; V0 y% F' K7 X' I# T
Two days out of seven ; b2 R4 V! M% }" x: ~
周末假日
# o4 V1 m' Y3 ^; [. }) }3 a$ qlet me be forgiven
* u- m) B6 d- Q/ w* p7 [3 ^宽恕/放任我吧
6 F$ p; m0 O' kI just want a little peace of mind
8 z% t: `; j' O5 C$ x* g% ~我渴望内心的宁静
( H1 y: [3 c& N/ M* L: nand it’ll be all right.
( ~0 E2 G4 A4 _7 F; Z6 _" x一切会好起来的
( W4 V, B$ r9 Q* m8 f% u ^It’ll be all right
& |, [8 u6 M6 s9 C0 o1 b2 N一切会好起来的 K' d- ?. \1 v- f
2 x: T4 U" I% l W歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ x9 I3 n# O- u/ B3 c# ~自己译的不怎么优美哦 |
|