杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37024|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: s2 k" I2 J$ R8 n6 R9 d  ~

9 d; M5 f+ t* D  F) z( j& \2 z2 X
2 S, n% d* p% q% m: @英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。: I* p" k4 \& W! a% ~6 V
& f6 ?8 y% C% l. z# ]3 j
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 m- G8 `4 `6 g4 O  ~+ F  a( S& |glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
7 P; n3 X$ _! f2 CWe're this close together, just this bit close together,
! ~$ Y1 n8 ?) ^
! _' C! g1 i9 h& K1 U6 I+ p( @! Cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ' d7 P% R4 [  O  R7 n
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % z& F. k) n7 O/ J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 h1 g/ I+ z( @4 N( H
4 e: j0 p2 Z/ u, u6 e/ Y8 W' Jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( i+ W$ [4 G! u: mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - l# K: G' a# l. Z7 c/ o5 C2 e' p
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- g! Z8 M' Z, A7 W8 _& W+ u
/ C# _& P4 u' j4 }* Q) Kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + a% S- z' g! z6 }; [* H/ C& y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) ^  W& n3 p1 S
Don't know why, and I never understand that.
6 i4 s6 j% a' n& [3 b$ t+ i* b2 B" r/ W' I( k
& y) h# S9 y& J9 ]' G4 n' I

- h& p3 I3 O% L3 v8 Z% U2 dคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / Y0 ~2 a: L2 C/ j
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & Z* x9 S" R% h' Q
Just only a inch, but it seems so far.
6 Z9 _; k; E) |8 {# `( p/ t3 Q. j; O4 j5 k( @
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; X7 r! N& I; r- n+ Z  N% N
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 y1 R+ e- A" J$ b7 M7 R' p5 G
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# h; l7 w* A1 s3 K7 E9 f: s9 y
" g6 O# d/ a; k& y9 w" ?/ d' M
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
* {1 a& f, |9 p/ C4 b1 G9 Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! q5 H( B# ]. ]) ?. e& X; H9 WExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ H/ B3 ]3 i4 A4 d" h% n, b5 H1 h
  x+ X& @& \- |% P- h+ c# O5 kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ   W4 F# D, V6 |& O9 k$ Y2 R
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 r3 Z: ~: U# R0 [& f  {9 ?# zHowever close to you, it's like without you.7 w! \- s+ c3 _1 ?7 L% ^1 m
4 q8 L; W* C3 G  P  f) Q" G" [

1 q, Y' p: c; c2 ]; P7 P+ Y$ ~3 W$ V% k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % P/ ]/ t0 ]2 [; H2 E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " y0 Y7 u% `2 C# _7 x7 \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 [$ u. G: ~6 H$ t% L

  f4 L! ?: g/ Bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * B' [) \- x5 W, T4 I) h( l% I) c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . q. x% E9 u- d" A; {3 q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ X- X3 S9 _, b; a/ p3 `& v: z  ^) X0 K. c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 A3 h4 B0 \: d- [6 Y; h( ]# wdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 m' z3 q8 P. P4 P4 N- |, w/ ]
You wanted to revenge, and to torture me till death,
: f$ U5 d: ?/ B7 K
. g: U% N" J  y# iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% O' W" \% ]# C; p; w$ u+ n5 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / E# J% f2 b& U& j
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# _; J; H8 p' u
( [  T8 O! q% L8 W1 W; o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ d7 r& N7 A; z3 M8 s/ ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; z6 _* \6 k8 TTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.9 V" ]& ?3 d: D2 O# B+ o

2 W4 M  s: E/ o8 H! j2 v6 B1 A4 ~0 O& s, T

4 W8 u  h" b' E+ m7 iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 B9 j" C1 B. Q7 p9 Q" ~
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) H2 x( X. P; ~3 E% k* a
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 J9 C! ?& N' ~  x2 ~
  h) J( {' F" C* X; Hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
  C$ O% B# q2 W% w/ |; g2 [hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
$ j; H) n9 N. D/ \$ T' r- }If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' y8 e4 B' T% m$ R3 x+ _
9 S& a+ Z4 p$ T! G+ \# a- \
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! d; z; o" A3 o8 j  ^5 l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 e; J2 |6 l5 Z2 U8 J& k/ \6 a
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 _4 r4 Q- [6 l* F$ n! H0 [' S, k9 ^* H9 @+ b/ l+ K" a, \4 D
* y& h! t1 A8 C6 G+ A5 u) }
* ?6 R& T; b7 u8 Y% v1 h, ?1 J
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) G8 X2 Q2 U- `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " i% [; v; b- h4 V! o/ n" F3 ?% Y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 f9 T/ P1 ]# {* o5 v% ?

3 ~. M$ N# b1 C  O% \) b+ D5 yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 i" F8 q) V5 W9 i0 M# T) q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & f  R  |- |% h8 @4 ^+ e  q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ x; h6 U; X) v' l# N
: g" p. J+ K0 M4 {, Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ a) ~( V' o1 r: n. {, B" U9 jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) m9 ^8 B- c0 ~5 o* y$ wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
" W2 g& w/ ^  e" z$ f, R' _& b
' A% Z( ~3 B: T5 U4 mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- P$ U' G! n  t% s7 X& l1 ^( [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% a1 W' T' A/ Z4 SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, n& Q5 k4 f$ t  f: G3 D: D+ z0 t6 g" t6 |5 [& v- E
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- |. z3 C9 Y; n! Y8 y+ rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' |5 t7 }# d# l: F! a4 H+ |* L
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
" R  H% F" H7 d( p  X! J
4 D* W" `, ~$ `, V' ]เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( O5 i0 @. c  J9 z( K& q) r
ter mâi rák kam dieow gôr por …   }# B+ p$ X, [/ e7 d- M
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-29 19:34 , Processed in 0.054236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表