|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# }0 K4 J% k; d; e1 B
: ^5 R; n3 \. r- c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 l, W: t6 X, p6 G# t- h
7 B! ^- v" c. Y5 E$ S7 D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) }3 x& n7 Q N# k9 T# ?4 d
) @1 j: z' N( T+ c; v9 n& T' d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 G4 s9 m; m! M& h# s. k: S Q
. t5 X2 @1 Q, J 苏:时机正好?
( T3 r m3 R; N9 H
: ]7 S- p" k3 u7 ?% ] 张:是。
# C. C( g* D, s$ }
! u' V5 g% g3 U8 U: a4 @; X2 W; P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ p1 M+ D( x* q' A U, {
2 }2 H/ a A) a! Q/ B! o 博:公使。, g+ {# t5 t' P1 Y/ p6 M
; n: s( \: D! @; D- t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) D/ H$ H! |8 [% N7 ]" X
) c! ^2 E1 b0 s E5 O: ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' @: L3 T# r \" c9 x! U
2 e* q y3 c1 V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, O) u% j1 e% N6 K9 ]
2 {& z6 p4 b2 q/ n3 t5 F4 P3 F \) D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 C6 Q6 e M0 a' a/ I/ R8 M3 a
- Q/ o$ W1 [ U5 ^+ p8 F8 x6 @ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( q2 H1 f ~, ~. r( W; f; A4 F
( y$ ]1 @6 [& d' K) u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& e3 ~ \; [" |+ P) S! ]* o* _) Z
6 d6 A7 C3 r u+ L: c
苏:哦!" _- E/ r1 K; f, D! \& u2 N
% ?% B7 W$ L4 @1 \4 |! Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……' b/ D; y! t( M3 G
9 U0 @; [! ]7 } 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? E- Y( f, e6 p$ O
* W' r; I( h, ], c: Y- W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 Q8 _' O3 x+ n/ e6 ~6 y6 l
k' q9 U+ O0 U7 P5 ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) i- ]$ N* y7 ^- s7 J. M1 b5 d8 ~7 b0 |' C9 @+ m/ ~% U
弗:是的,说泰语。# L, k! N/ z, m$ F7 T1 w
( K( ~1 f; W+ o1 e- G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 d. Q4 Z$ M" ?/ j M g7 V( [3 m
; i/ j, F0 H2 n 博:还从来没有吵过架。
" j: e/ [( H% V) s% F/ I I1 B' X/ C* {, c, |# |" l
张:是,从来没有。( p2 w7 q+ q9 I3 B
1 K, q" V5 k, s4 F 博:用泰语说,就是“还没有”。% M* {" D. p6 P' p3 X
- B, V2 Y: O9 S+ k 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' _& N1 o7 k/ v1 [4 c
3 I# L' B& u: Y$ D+ r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ q4 ?! \! V5 Q) @' G E- w" P2 Z. j5 a/ J: A
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. n5 z% ^1 \4 {8 F2 Z
+ D+ h$ J6 R+ f' Z' Z) \0 D# N
博:从来没有在那个时候见面。% \3 e; [# R9 P# P
8 }( |! J! O0 G& M# X6 S
张:哈……" z! s8 R3 N) V, G' s8 R2 y
5 j6 W6 J1 n$ D! F" O0 ` 苏:尽量避开,是吗?
$ W+ e1 W6 g3 w8 _+ Y* n9 T/ Y" _2 j9 [+ w
博:避开。避开。
4 f2 K. [' s' V* g2 T6 v, Y
0 D# J' U; q+ K) H5 k 苏:那英国呢? y+ d ^7 s& G M$ y* m3 G
' l g0 C& s2 A- u, W v! O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! w* l# _+ r1 L3 |: o8 v# a
0 r4 ?. @# w8 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; l/ m6 r6 G0 v" `8 T# v% j- H
. r2 X6 g! m5 y O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 g# H6 T3 d, k: L( ]9 v+ w4 B. ^& u4 K& ~5 d) k& `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) X/ ]- O% M( G5 t
4 J' ^& b* n- K# t" K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, p) d: h. u l7 T0 D
( S9 F) `/ W0 c+ S 苏:那作为朋友,会怎么做?5 `4 t. g) }# K7 p5 h+ N W
) s, J& v3 G1 k; F" S' I) X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 z. h5 ` e5 H
9 m/ |3 c+ W k. F
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% V% A& o' T: {% o& ?
1 g2 ^) t" D" u _ 弗:是的,会交换意见。2 L# f" x0 V8 G' M
) A- o% k% f" F- L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, F. N4 b" p F' h+ | ~
" j0 N; o% N7 G2 ?- z; P2 E2 |
博:没有困难。
/ j1 X- ^2 o2 D1 x
" }8 D; z. [( A8 Q7 b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- Z( K+ C" }$ l$ G9 p3 P" `# H+ E1 p& `6 F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 A5 v( j7 ~7 d, X; `8 O
0 o! u4 j. i) x2 n# x1 _8 T$ I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( g' {$ I1 h8 J! R6 p4 [
: k: {9 q/ x' j/ R$ j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( g6 g% f0 M% s3 ]+ M2 ?/ [. d
! r% j j, h- q4 M; A8 k0 W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 w* c3 t$ i- A# Y; B% m V, @, V
0 J6 c E2 w g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" d3 t0 _: |; d% r# a! o7 a- T9 T* A( @# G
弗:我们必须保持中立。- R# Q5 |0 |6 w9 O# d5 }& G
1 P, q+ p0 s/ E' s: |7 O# t
苏:始终保持中立?
4 z- j$ D* x0 b
9 ?3 X0 p; M+ m" ^2 ]" {3 s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( j2 l J+ w9 p0 R; A) x& H4 T0 m9 _7 v P4 K, o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; x% N/ [3 c, F+ L9 ? O
! v4 k+ q7 v* y7 D9 {3 I
弗:但我们不理解啊。4 ?9 C* {; _: w8 v: A
. p1 @* y1 X9 P1 E
苏:不理解?9 U1 f8 N+ \& @# M9 {+ b3 c
. i5 t. z( f2 z% b4 n2 H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 S8 I. b- x# Z8 f
0 z3 k9 }! `1 J3 S+ X3 o3 n5 K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" l9 w% y1 `% n. W. w5 W# U
g, d4 U3 C3 B2 }" n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
^" W2 P1 a5 K! |# c( h4 P1 B8 e y0 B7 [! z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) ~3 `4 d: q# z o3 B
' @2 R9 j1 b, L6 S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 w! E- `0 r) w0 h' m2 L
) o; C/ S: ?8 v5 L p; q" w3 h$ v 苏:中、美是同一天吗?
+ s8 }+ m A E5 R
% J: \+ x1 j4 e! r" t; H 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 C9 A# R( R$ H& C0 g4 F2 Q8 t6 I
! G7 a: U( V# e' y' I g G
张:是。
( }/ A* l S% w$ u2 [
2 O4 c! C: P: I0 j( u0 X5 C2 l* ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 L/ U, @ r$ K5 g$ g y. X9 z6 y; `1 Q9 w1 k4 g5 D
苏:张大使介意吗?
1 v5 [: H. Q- s! G7 x4 j! C* U/ ?) a" R, [
张:不介意。
1 T, B7 B1 }5 O+ X* s0 }) C; q3 d
0 @8 u' T1 m/ |. Q! S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, E4 R& t% n- T4 O
/ I2 x$ X$ ?2 \9 @' l 博:苏提猜,不要想得太多了。5 s. F- f: s2 R2 s( @9 s# p z
) R: s z' P1 P4 [7 \ 苏:泰国人这么想。( H* @$ K% x0 @2 c9 ~' i7 W2 B# y
* S7 p* V j% D, ~! x4 u- _8 V 博:我们不这么想。
) R6 y9 [& `, p4 j8 s* \
1 a; d# `! k4 c I5 e' @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 A# A+ [. Y+ j0 I- x5 C% R( N
6 A8 x5 D$ {/ T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" C% M# q4 R4 h0 Z) J* w
0 g* L: {3 ?- @5 p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. v" p/ y- H7 l% A4 N1 M) @0 o+ x* S
8 @3 ~3 O$ M$ Y1 S3 D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- Y% k" _+ L! a, E* Z0 g# r( `/ P: c
3 a$ Z3 @* C& ^1 a$ M4 q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 t7 H6 H* p) S" n" V# c' \
2 V- n% v; V, ~( g0 r
弗:是。
' k6 W: R$ \: F) L4 D. O' v; M# `7 c6 S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ x9 Q6 r8 F4 Q) A# v4 h
6 F$ L1 o) H. T" S9 }# D8 `' H
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" G% ]( n: K* z% A' g7 C, q8 V
( E- q0 A' I8 E/ b% x$ M6 i7 |5 V* Q0 Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
?6 h ]5 ~' x; p1 ?2 Y* h: B- j
5 ], v: b; u2 r; i+ L, p$ C( }5 p" I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ h) F' h2 L4 u4 q" g
; t% g$ c% y% C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: V2 x6 j/ O% h4 s
2 Q) l+ C9 r1 I9 ~) q# _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) N* c4 {0 r# X& n3 e+ _: s. e; \/ X# v! o2 Q( `1 F
苏:大使感到糊涂吗?4 j# J% N7 g. G D0 I w( {
4 ?, S" I0 z6 B3 W9 l" t) j 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; L7 {: A7 b( ]& v5 C( ]4 y6 ]+ T: N! S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# o q2 F6 {, z1 ^
, @3 p- r8 E8 ~7 V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 z* u8 H" u. {" Z7 ` B; y& W# m6 H4 U0 u+ i# A) X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ }, U6 B2 @) o/ c8 X9 ]# s
6 u# j& _4 U1 j: K1 o E' I
弗:哈……7 w3 u8 H" |( Y5 |5 ]) T
U- B8 J, t& l9 v% O
苏:每次来都碰到了“革命”?
* O, W& P6 D; u
" l! v+ q% t4 ]) x' V" } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ n8 y$ `% F+ F
9 c3 }) U/ ~- O* c5 ]$ x, n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' r9 e9 X4 i: c5 s' g, z2 W' o
" \% J" L0 a: a7 ]4 O9 ^ 弗:那天我在英国。& ]% E0 T9 v) [1 b" Q
`, C3 L( M+ X5 l; i( p4 j 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 R2 `5 V/ d& a' j& X( E
+ ?1 U2 c+ D( \6 p& Q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 _$ y# ]8 p6 w& @. O
' R' V3 I* w0 p 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 j7 m% y1 @& S: e& l) X+ ~' z4 L
- {/ W5 i; a& _5 g+ S8 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- y0 L. b; I- m- L
! K |$ s, D' B/ b* F 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' ]" |4 q* k5 W# H
7 l" @( ^" o0 U$ J8 C# H, J) i. k 博:那你说说,有什么情报?
9 d% z3 y3 W4 }) U7 G* V1 F& s2 q3 g( T" ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) M4 O4 r! A( w4 w0 M. I! ~4 O; D! X d$ q6 Y& G1 X
博:不对。0 |0 _8 g. ~+ ]
% _( f" W, A4 ^
苏:CIA,可能有什么情报……
% _8 D7 x' I6 K% i: v3 _# o/ m: X5 S7 I: j' ~* P" s% b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 w: c# k0 f4 t1 b
* ]! Q3 c/ X7 V$ Q/ V$ N7 V 苏:不是事实吗?( Q# N! j6 \; v: l
3 ?. b* Z5 d: u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# ~% |' z% ?& j8 w1 x2 _- T/ w" |0 t
0 i/ l9 U6 B, s' W; k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. d4 r) U& w( N0 A8 k" X8 g0 l* _6 C* q0 y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& T( X) p: [) L# I: Z* ~& J
. k" [; M/ K2 e7 v; [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& q K& Y3 ^- R9 s
" y- @5 @, y" _1 o' X" Y, E
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- b" I) @( R7 Y0 y; Z
5 j! R6 Q! ]4 ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 n. ~* H: b5 L+ ~6 _! D
9 j7 G, k) k4 i1 _3 I/ h& l- J7 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, F$ }' \ K8 m5 J! E2 t1 c# |1 z( o ^! H7 \' k
苏:为什么?损失什么吗?
% o% ]' U3 K3 z, }! g; _( n. V- E+ i4 N% g! r
博:是。哈……
0 t: o. N4 u* M3 E4 W. }/ z k6 v9 d$ e* `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% B5 N& M6 h3 E x' L$ t
% V6 X- }! C7 R2 x! P4 M 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|