% f+ M/ ]: p$ e" H0 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 ]) f4 E+ l* K& }& K3 K# M3 ?& b你,你不知道怎样来认出我 " U! q7 s- b4 ^( q3 s! M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, t/ A' ~. K$ Q忽略我的生活,我有的这个修道院
; j B% h3 e0 k1 x+ V4 KIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 M% `4 a* u6 X: n3 A" ?
在我面前,是一道打开的门
9 J5 l6 ~0 Q# A- c* D$ k* u M/ o FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 x3 u% }& x% n- W7 ~也许
; b7 H/ C3 s$ e7 D' pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " x+ [7 I1 |/ C( o+ L. n
即便我必须重新开始 1 Q# ` f& s: d& O4 c2 G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 Q3 \* E9 I1 H% ] h4 _你,你不相信我的孤独
5 U6 E" O1 ]' h$ Y+ M: u, P% d1 BYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& ^, Y5 y5 _$ H) q. ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 f, o- l5 _( B0 ZIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; v2 i4 V" P: B; X# P% h' A& v
在心中有一条细小的痕迹
9 c* K& j. m# X7 F* AIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 s$ _& L2 Q$ O
月亮的“灯丝”
6 _8 I; [0 E8 o7 J! z BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & Y* J, S, E1 e) T8 w
在那里支持着,磨损的钻石 % E' U# a# x& K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; `# M2 d2 n: @
但是我喜欢
+ ]$ l' V/ {3 l" VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 \* V. Q; Q/ B& z; {我没有选择必然 / u* g! f. i/ ?# Q2 b L5 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ V8 {9 O) W r9 x) S3 i: E: J* K但是,这就是“迷恋”
) M7 ~ _* C$ h3 |0 l6 O3 w2 f- \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 \& V* W& H1 _7 e: F爱,死亡,也许
! y3 h- `9 O- f2 u+ jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot q8 B: |+ s( }
为了一句话而暂停时间 , o+ ]3 W7 D. w Z# q! }( C- g; N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / [0 K$ ~& T# b5 T9 v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ d; M" u9 G# O/ `: Y I& IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . B0 _; O2 F7 ~2 h
这就是“迷恋” . N8 _4 F4 I, F7 R. y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! t, [3 K. ^* L0 \% u [所有的他的存在使我们折服
' z+ {% ^3 U: b, ~3 \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; r) R+ J* K8 N/ k+ l最后发现那也许只是一个回音 , \' W6 d2 K* E r0 _1 i) W+ ]0 p% K6 B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" t! ~0 Z l% e r3 f* A你,你不会看到另外的一边
6 Z0 x& L) U: M' i4 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) x; W5 K# \. s0 V0 a8 K
我的记忆走向自责的大门 ' a. q' w4 Y1 W, D2 g7 p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 R2 D9 s% ?! W+ }- `5 B6 g# @/ }埋葬所有,过去的财富
' t/ q, k" u! i! D2 k4 OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , j9 I9 D9 y- Z( e* n
许多年的伤害 6 v0 j8 D/ Q0 b' Q% \/ h3 W
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 ^6 }; o, q# J4 {; Q1 N你理解吗,这将使我停顿不前
/ ^! m# e! b- A$ i4 r7 ~9 YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & X5 U5 ~& i, S* }
我,我已经不再望向天空
& l' I; {* z {$ @2 ^% P e" iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 g" L$ d9 f2 N9 y7 P, B在我面前,这道打开的门 ' K+ c; V! y6 D. ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% w$ l& N7 p$ o" V6 y1 b( G5 W/ |这未知的东西只会伤害我的心 2 C9 B* G6 C0 L( E& q: n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! g+ L5 c, O3 |
以及他姊妹,灵魂
- J6 Z7 L! D- p/ t- Y( Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - i& a# [3 T y9 w6 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, H1 ~2 ~. x" u/ P6 L2 _- V/ I" ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 M4 Y% K# O5 v/ z# M4 Q9 `但是有人爱。。。
5 s( J2 S3 l0 d7 R. ~* T3 o; fBut someone loves |