杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26219|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' M2 Y) ?& d+ A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + M& r" m( \# ^. M" {% b' z$ m& l% R

; [9 N# k7 o& Q0 @0 E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 z' i9 n8 K2 y% A& Y9 Q

6 W2 w5 H3 c- x7 Z  SUn signe, une larme,  
0 u' {8 C4 ]# ^9 O; _7 V面对暗示泪成行,
  0 r) `0 I* a  ^3 _& d
un mot, une arme,  7 V7 l# U5 V7 X, a9 E  C  a
听话听音心已伤,  
, G- ]7 y& H9 x, o) ?$ y$ znettoyer les etoiles  $ ?% t4 I+ b; d2 A7 |% b3 `. }
可怜春心枉陶醉,  
, T* ]- p$ e: A0 m# Fa l'alcool de mon âme  * D3 u+ Z6 D$ I
清心拭泪抚情殇。 8 L" ~: b) g9 [
Un vide, un mal  
* M* z3 I: f# |$ i: r- @/ n阵阵空虚成悲伤,  2 \7 d0 @' @* `% ~, k3 W
des roses qui se fanent  . }1 S$ ~( E1 H( L& @5 q
朵朵玫瑰已凋相,  
9 u6 |& Y2 I; z" Xquelqu'un qui prend la place de  
; f, g) q& U$ f1 @* ]* N0 V可叹帅哥作异梦,  
' ]% ]6 \) L  r1 |$ pquelqu'un d'autre  ( `% C7 O4 w1 r9 O7 t
移情别处负心郎。  + U  A3 p4 r- @% \
Un ange frappe a ma porte  * J+ e& L/ B$ w/ [, [! {' c# Q+ M; {
天使欲敲我心房, # |( d4 J. g. R) ^8 Y- |
Est-ce que je le laisse entrer  9 _1 J- ^+ F8 K$ T
是否开启费思量。  ' E5 q4 m2 `* a* V# O. n3 X
Ce n'est pas toujours ma faute  # k5 H' r; S+ x6 x$ e9 E! L
纵然往事消如烟,  
4 U; ?) }" a/ {* bSi les choses sont cassees  
5 y5 n1 ~4 T$ g- s" j1 }岂能怨错在我方。
( Z9 ^4 `6 s$ q6 y. XLe diable frappe a ma porte  ( u. U2 m/ C& z: ?
魔鬼亦敲我心房,  
6 H  P+ r9 z1 \5 H: r) C# QIl demande a me parler  ! I, i2 e* b6 L7 d
信誓旦旦诉衷肠,  
6 L' F, Y: g& k1 tIl y a en moi toujours l'autre  0 Q7 o4 B. [# b5 o, y( h1 ^4 p
在我眼中都一样,  6 g! k) d$ {5 f; q3 c7 S
Attire par le danger  ) j+ r0 f( @5 M( D3 f) J1 G8 m
皆如虚情负心郎。
+ h% l2 n/ D% }, U/ z2 `! K, K* h" d2 LUn filtre, une faille,  
4 h1 J1 l3 t- D7 `: A次次经历遭心伤,  4 K% U! P! W( O# k+ W- F& K' o7 L
l'amour, une paille,  % n8 l% S  d$ E9 e
次次恋爱遇痴郎。  ) W' H% g% H2 d; f# t9 y: O
je me noie dans un verre d'eau  
5 }" v9 l" i/ b; W手足无措苦惆怅,  
+ v% v5 E5 X; y8 O8 j8 z' ]j'me sens mal dans ma peau  
% P% v$ m8 |3 E$ O长歌当哭断柔肠。 3 I6 Z8 @4 K5 X" {& P! R" d7 [
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' A! u/ W! \6 ]: g* ?* q
笑傲人世弃虚妄,  
8 Y4 A% `7 k: ]. n3 w' Tle soleil ne va jamais se lever.  
, p5 o, W! z. W心中太阳未露光。
- I# k" j+ d" |, |5 e+ ZUn ange frappe a ma porte  , w: V8 ?% D+ z3 J( A( v
天使欲敲我心房,  6 z2 B" b: h4 e7 o
Est-ce que je le laisse entrer  
2 M) g/ f, l& u( U是否开启费思量。  
/ s: [- Y$ E; @  F$ @/ V% O- @Ce n'est pas toujours ma faute  
$ G# I, b7 a3 s3 m) v) e8 [7 G纵然往事消如烟,  
$ p' S0 H' h0 l/ |  m; GSi les choses sont cassees  
8 j( B' N! p" O7 ]岂能怨错在我方。 ) o9 t/ v* J3 e& \1 R8 m- e+ V
Le diable frappe a ma porte  
7 S# b; @4 ?" b3 d, Y; \0 c魔鬼亦敲我心房,  
' E5 l  A1 }3 Q1 M" bIl demande a me parler  ( b6 N; g; I: C$ M7 C
信誓旦旦诉衷肠,  ( `0 w/ ^5 t8 Q9 g% R& h
Il y a en moi toujours l'autre  
, h. ?, D% y3 F5 H在我眼中都一样,  
  X% G! |5 W  iAttire par le danger  , Q$ l1 C8 q; S- o7 i
皆如虚情负心郎。
; c# l3 X0 o( T; O3 O4 n6 S9 _Je ne suis pas si forte que ça  
& i: U) f2 d! f" {$ Y2 a) y生性并非志刚强,
/ ?% o* F" b3 g, xet la nuit je ne dors pas  * F" d; Q4 s% r% E# U
辗转难眠夜漫长,
0 M5 L8 e4 M2 Q3 Y4 e2 qtous ces reves ça me met mal,  0 ]9 M5 p( Y5 i5 F/ z  Y0 I
历历往事把我伤。  
) m& C* a8 Y( m( LUn enfant frappe a ma porte  # f+ F4 c% h, X4 z6 i4 F
一位帅弟敲心房,  ! L/ O: v1 j+ o" N. H) p( W2 Z
il laisse entrer la lumiere,  
3 `" R/ t6 P6 B/ a1 e9 h3 H' p射进一丝希望光,  ! d) J/ @9 `. B3 S. `9 X
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ O6 m$ d" _' j8 Y目眩心颤山海誓,
& z! k. |( [1 F5 d1 Det derriere lui c'est l'enfer  
+ E6 q1 F% I: Q& `! @风月过后梦一场。
( a( i0 R2 I2 o4 [Un ange frappe a ma porte  
! y0 I9 @& w+ V$ v) v* I  \/ x  U7 _天使欲敲我心房,    Q  L& I4 P4 n& r, h: D
Est-ce que je le laisse entrer  9 ^* p; ^7 L' n) C( r6 g
是否开启费思量。  7 I' c% k; D* z* u
Ce n'est pas toujours ma faute  & i1 P- i" n& D5 J$ w7 Y  K
纵然往事消如烟,  
! }7 ~& U8 m5 h. v: XSi les choses sont cassees  
5 {& l9 j2 x( M; P% a" }岂能怨错在我方。  
- g) p' V; C, U3 z/ i0 f, M& L, f$ o7 CCe n'est pas toujours ma faute  ' D! Q% B- m+ }5 u! G$ w
纵然往事消如烟,  
+ l) N  N$ S' o& P1 P- @Si les choses sont cassees  % F0 O5 ?( `9 o# m; z
岂能怨错在我方。
. g+ E. W6 I' v4 BCe n'est pas toujours ma faute  
$ N, O8 C+ R- ~3 l& N# y6 b4 x纵然往事消如烟,  
$ U  k7 [' R/ N* Q; q! }( tSi les choses sont cassees  9 E) K+ \- `" r$ ^! r; u7 K
岂能怨错在我方。
( O. d, z4 H. }* |1 J. q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-12 03:45 , Processed in 0.052551 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表