杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30863|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 v# Z; ]6 m& @; j/ j  t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 h) m2 j& C6 I" T
9 f/ ]) J6 W- i3 F; _% Q5 l8 Z$ Q- R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , S( s5 U4 w1 ~1 \; v% [
1 ^. V, O  Q0 Q' s
Un signe, une larme,  3 f9 P2 {8 ^5 S1 J. \
面对暗示泪成行,
  . V7 H: g" d& F! l( w
un mot, une arme,  
: N8 O- b7 m, H# h2 a; t听话听音心已伤,  : d, Z5 \; I# {$ y% a0 `  W5 D% y* h
nettoyer les etoiles    M4 I/ e# Y+ {" W8 S: A. l+ p% \
可怜春心枉陶醉,  2 Q  m% f$ R. p
a l'alcool de mon âme  
. Z& m! T1 q& P" c; n清心拭泪抚情殇。
. d3 A! q8 P4 fUn vide, un mal  
, T# x3 ?0 I6 |* L8 W3 x& a阵阵空虚成悲伤,  " x  K- N' ^1 a9 V: x+ d
des roses qui se fanent  
& i/ X# ^: s& l3 n! W4 M7 {( q- b朵朵玫瑰已凋相,  
8 U- ~0 g3 O% ]8 f( L+ }quelqu'un qui prend la place de  
8 ]% ]$ u# ~% W0 `# L/ i可叹帅哥作异梦,  
# V, I- N* i% `quelqu'un d'autre  
4 ~! H7 K4 Y9 P2 {5 j移情别处负心郎。  
" O/ M. i) d: m. z9 w* yUn ange frappe a ma porte  ; r$ U) O4 r) y% s/ D
天使欲敲我心房,
  H) X, B. g( M' l! w- Z" n. gEst-ce que je le laisse entrer  1 ]7 D4 \2 ~* x7 P
是否开启费思量。  $ B% ~5 s2 S! n
Ce n'est pas toujours ma faute  1 @5 ~" m% O1 k6 A' l
纵然往事消如烟,  / _( e: |' Q5 t2 u7 R8 L
Si les choses sont cassees  ( m' G* [( \8 s4 {% ?
岂能怨错在我方。 8 q6 x: m3 x" H; i+ E* q4 J4 I
Le diable frappe a ma porte  
; e+ T2 b5 G9 _3 i魔鬼亦敲我心房,  , q/ t, |+ o9 e
Il demande a me parler  
0 V9 ^  ?: |$ ?- N) Y3 a信誓旦旦诉衷肠,  
' d5 k+ h" v1 WIl y a en moi toujours l'autre  " @. i6 M% y" O1 H' ]) m
在我眼中都一样,  0 K* S4 ?0 ^! L+ i  [
Attire par le danger  + s# h2 W- h* g" Y' ^/ K
皆如虚情负心郎。 7 D+ u1 o4 x) A) _
Un filtre, une faille,    f& m, E9 N8 w9 N- H
次次经历遭心伤,  
' }# U4 ~: w  o: dl'amour, une paille,  
3 W0 H- Q, U$ f7 N, o' w/ i7 E, {次次恋爱遇痴郎。  
) x& b* k6 o# m5 o' A5 Yje me noie dans un verre d'eau  
7 u& z0 m; Y/ F; p3 V, \手足无措苦惆怅,  
% g; [  S3 x5 @+ p, l) qj'me sens mal dans ma peau  
8 P+ o; Q, |8 S! @长歌当哭断柔肠。
1 w" S! E" I/ TJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ) T0 S. X1 r: k( n( ?
笑傲人世弃虚妄,  ( ]9 H/ l4 j$ B) N' L  b
le soleil ne va jamais se lever.  6 e8 {1 [. S0 m" B5 c4 b. H
心中太阳未露光。
8 v. L9 e6 o- RUn ange frappe a ma porte  4 d! a6 a# l7 J. W5 c# ~
天使欲敲我心房,  
2 [6 n; ]1 ]1 BEst-ce que je le laisse entrer  $ m, q4 M1 O3 Q8 E" L9 ^
是否开启费思量。  
+ X/ y) {, c' c+ {/ E" h; UCe n'est pas toujours ma faute  : b4 q  y/ T; D# j' R  Q
纵然往事消如烟,  , r$ K$ s$ ~+ \: C$ M' v- x
Si les choses sont cassees  
5 D6 b/ E+ a0 }岂能怨错在我方。 ; G) o2 [0 O" w9 ~; b( Z( R
Le diable frappe a ma porte  " u" k; ?1 n" R6 c& G; G! {9 R7 m% @
魔鬼亦敲我心房,  
) P. K8 v7 G: F5 A. q, nIl demande a me parler  
/ Q1 g& P" L% L7 V! `信誓旦旦诉衷肠,  
/ M2 ~1 l; b  T8 y7 nIl y a en moi toujours l'autre  
3 I: l& C. M9 S( o/ N( D2 P) D在我眼中都一样,  ; b; q$ f' B+ {% r
Attire par le danger  & ~  k, \7 {$ v" ~6 y0 f: D( R
皆如虚情负心郎。 + r  J2 c- U+ b+ P+ j) m
Je ne suis pas si forte que ça  , ~0 u8 e7 `8 L, g
生性并非志刚强,
  z; }' X$ {1 let la nuit je ne dors pas  % E) e' o" Y- x" f8 F7 y
辗转难眠夜漫长,
: X& b9 N8 j5 Ctous ces reves ça me met mal,  
3 O) R) i* o  V历历往事把我伤。  
7 A. k  j1 [) `: _$ u- }$ \Un enfant frappe a ma porte  * U; `! I  p2 J# e. U7 I  r6 P
一位帅弟敲心房,  , H6 U4 V* B& ?0 E9 M; v" p. c
il laisse entrer la lumiere,  
. F& R, b! m# p9 ]射进一丝希望光,  # Q/ K  l& r) R' ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 @6 B  `! M# f8 \- [- a
目眩心颤山海誓,
1 g% I6 @& N# x1 i1 Yet derriere lui c'est l'enfer  6 R' p- s* X$ u, N' Q" _6 z
风月过后梦一场。   l! {3 N' |  N5 T3 S
Un ange frappe a ma porte  5 g7 S2 x1 M. D3 m/ g
天使欲敲我心房,  / ^# C. L3 p, D( ~. L! W
Est-ce que je le laisse entrer  
' d8 B8 H% B1 G, S- Q7 k0 Q是否开启费思量。  ; C( p0 Y, K4 V- a8 k
Ce n'est pas toujours ma faute  % `, {! N4 X) Z8 Q0 i9 E* E/ s
纵然往事消如烟,  
' Y- k3 D5 h0 t+ ]& mSi les choses sont cassees  " `' m3 o) M/ R- l$ F. g  }
岂能怨错在我方。  
+ a/ d) a' F+ ~/ s" MCe n'est pas toujours ma faute  
+ y& Q6 n  g" u纵然往事消如烟,  % p3 h( B' P9 N4 f  i3 ^
Si les choses sont cassees  
4 j9 i8 [' i- c* J& E; g  B岂能怨错在我方。* Z# O- {" v4 R1 ]+ a
Ce n'est pas toujours ma faute  ) H  u5 ?; T2 f3 _3 c
纵然往事消如烟,  
9 q9 c: }, B* i+ v- b+ hSi les choses sont cassees  * }6 a+ F& e% N; P
岂能怨错在我方。
. N8 o9 S/ E( G4 e8 {
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-13 15:45 , Processed in 0.102251 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表