|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# O* r. s$ G+ `2 A- B< ></P># i: H2 D: R9 n* q" l" i
< >down by the sally gardens </P>9 m$ k4 S. f& ]3 W( ]3 w
< >my love and I did meet; </P>
1 v' b9 V) N1 A6 }: _ G+ A< >She passed the salley gardens </P>
% d8 b5 V6 I1 X4 E# k< >with little snow-white feet. </P>
) {8 T; p8 m8 r) {" {' L< >She bid me take love easy, </P>
. ^* l( R# \/ g6 o/ q< >as the leaves grow on the tree; </P>0 r: ]1 A0 e& Z1 X5 {( R' X
< >But I, being young and foolish, </P>
7 r& k S* ^ y# x< >with her did not agree. </P>
& ]. ^$ C: C. u7 ?<P></P>8 Q8 {8 Y3 `9 x
<P>In a field by the river </P>& T7 L2 f' I. W* z$ d' Y( I
<P>my love and I did stand,</P>( ~3 u4 ~! J7 B' j) f( i
<P>And on my leaning shoulder </P>% g& E( I8 h0 ]) v
<P>she laid her snow-white hand. </P>7 s3 X9 V+ \4 s& M; u' r! Q
<P>She bid me take life easy, </P>
- Z; I! i! J. K; w: \<P>as the grass grows on the weirs;</P>' ~% V- @+ z/ g
<P>But I was young and foolish, </P>8 I* }- M6 N5 u9 w4 I( q
<P>and now am full of tears.</P>
, \3 B! _/ [$ m6 ?$ a0 U' G* f) X# Z7 v9 _0 a$ E& `
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|