|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 f% F( ]5 J* n) U
) S* ?& A7 l% Q7 w' H$ _/ aA
# {! @- F9 r+ _# j1 nAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . A2 `: x9 f9 U6 |' P( m
Ahan gen 晚餐
* j b/ R+ L# }9 kB
0 K) M5 r L5 R5 K; T9 qBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, N8 F, T. u1 G1 ^$ W9 cBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! ?# T7 }# _6 m& `6 B5 f
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 n& t4 Y- t) J8 Z2 t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # u5 C5 v& [* a
Bor bia tord 春卷
$ @$ L) Q# C9 B6 u Z& U& b6 @' D- lF 0 }% q- d/ P" g, Y, w
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; H2 D1 v m% u6 }2 t4 I, LG 5 D5 C2 u2 O& m$ U' ~2 D
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ k7 ?: W7 {, E; ]! rGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' X: K2 R) S* |) gGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! }6 \4 b" ]$ B, Q- }Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! e& }# A. Z2 T8 [* gGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
" L; ^3 _# `# I" d, n Q. wGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 7 R" U; A& |) G" I
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 K( V9 P. e; Q/ C' rGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! ?& B& x( r/ q: \$ o& {& o
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
* M0 c& \. A& ]' b4 V( kH 6 h M; r, k2 c# a
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% p0 q' U3 S P( h1 M3 N! r, _& r4 EK
+ @& Y$ K5 R+ a3 \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . S7 B# j3 x( z9 M
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 K* q: @. O+ t4 [Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ c9 H9 R V( c) E, TKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 t3 S- P: ]4 hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( t4 ^: J' P9 O; j. ]Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # @2 h0 z; A/ x# Y" G* f
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; B7 p% W0 p: F/ s0 D5 E0 ^3 O
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( V" B' U u( z# VKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; f2 E% t |2 M
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' l, C! ~6 G& ~8 W2 m6 S/ `Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 N0 y9 o! H9 J; p* X1 ~; j- dKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ z* K, o. `+ Q# o& H' S. zKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + o* i8 a a( ^/ M
L . C5 c9 ?9 h3 a+ w6 p& w8 ]4 { o
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ _; W0 U7 Z+ Y# U: j( KM
0 Y( @) a t3 |Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 a% _$ ~ i0 [# b- H' y8 ]& b. W# YMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
w, J& n2 k' ]. _Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ; v6 h& G: q( R, O
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 \( v B0 q: J4 K/ g3 RMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
# x) S7 G6 v# G; g* p; `( YMaprao 椰子 Med mamuang
2 q3 ~+ s: L3 M* Q8 rhimmapan 贾如树坚果 4 V. A) D2 X$ A# r e6 U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
2 @- K' p3 b! n/ X: s& U4 ]* M3 UMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ) A6 { L0 m. \2 l0 ~ @
Mo satah 猪柳 . |1 P6 u2 h* k0 x# y: H
N - E0 t7 h2 |& t+ O; k; O$ \9 p
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 z4 n4 J' q; K$ `8 H* C! g
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / i0 @! ~! J6 [/ `
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; @1 i: L# r/ r9 E. i. p5 zNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ _) a* q$ ~$ oNam som 橙汁 Normai 竹笋 ; P. R( B; c6 H( V
Nuah 牛肉 5 e3 t5 ]# F+ m2 X
P + y8 f, }, J4 \6 u! s4 \& W
Pad phet mo sei+ r3 B8 D/ T: P6 q1 D+ H
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! }; m3 V2 |8 [$ w# O. ?# tjao 牛肉拌绿豆
4 h) R3 k* \- `3 z) ?5 m/ r4 s0 jPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . C4 S" y/ W1 I( z, R M* L
Phal thai 炒面 Plah 鱼
9 a) k9 ^' j# ePlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
g4 }1 m7 K t5 q0 K& R% z2 MPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 o6 i' n4 D! @' p P
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 ]/ C! d! o9 r# g; m% `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " h: w- z% t0 `) X( i! x7 s! q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 C* j& ^% f6 zR & v. R. C4 y; w1 P; a, w
R Raprathan 吃 Roohn 烫
G1 F+ h. m4 _) G0 H, JS
0 P. k$ b4 x1 \3 JSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 ~2 ~9 s' Y: p1 r( L1 R3 D) oSie juh 酱油 Som 橙子
: _( b5 R. t- w' s8 e, h) {T ) q' P) g( ?) \8 a3 u/ j: I$ }
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 [: H1 ?4 b& QTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
. T. Q# a, O6 x( t R/ c& \6 ]1 G h6 GToa ngog 笋豆 Tom 熟食
" |1 i- P7 T1 m# M$ \& HTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : j3 j6 a3 F5 }% Z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % e9 X$ m5 J7 d# v; H
Tord 烤 Tschah 茶
$ v; F5 P5 Q) S) y& X! k5 |6 F7 ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 o+ C: v) g8 a' i9 v2 q6 KTuna 金枪鱼 - L, Q% a2 {2 H
Y
: t( {: |* y6 H) jYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- a( U A' T0 x) f, R4 K8 [Yen 冷/冰 |
|