- e0 i/ P- h8 U! Q7 TToi qui n'as pas su me reconnaitre ) R) Y2 b6 I: E% k- |
你,你不知道怎样来认出我 $ |& w% j# p' F2 E1 k0 G2 U7 i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( X; l6 ] |9 Y; b; {7 j1 @( I* K5 r忽略我的生活,我有的这个修道院
1 W: p [" ^+ v9 m F. WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 o, S* R$ }6 y/ G: S$ N( Q0 ?在我面前,是一道打开的门 7 O% N4 [1 D8 `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& i- I; G7 w5 i4 {3 u也许 . m: _& i; e& w+ F- n& ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
z, X: M' R( Q, |) U' c/ U即便我必须重新开始
% W. m3 A' K2 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( M2 y, b' J4 _4 c+ p1 h1 i
你,你不相信我的孤独 1 n& m( I/ m" b: s2 E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 w0 w7 a8 E) ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 |7 T' W# q/ X2 w# oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; W/ i6 h* L: d/ B3 `7 o在心中有一条细小的痕迹 - ?; D- r* _/ N9 g# Z2 V
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 q5 Y4 d; f8 ?月亮的“灯丝”
# V: h. m4 }- Y9 r0 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ ~; ~& Q! b8 |9 j在那里支持着,磨损的钻石
' H4 L+ n0 G; L vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' ~7 J! O; X5 M但是我喜欢
! m2 ]/ Z6 n& T4 ?9 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; V C: R" F- h0 q5 j我没有选择必然 * f, d5 Z; s' _$ e4 K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " p6 c5 S8 P$ V( O6 G
但是,这就是“迷恋” . |: c) k; L: ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : `6 b- f0 G6 ~+ a& ]
爱,死亡,也许 2 c* _4 S& X7 A4 v0 _, n7 W) {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( g5 ?$ S+ X7 f& H' ^% o
为了一句话而暂停时间 2 f2 o$ ?' f; e9 S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " H4 A1 @5 X6 y/ r( M& T0 z/ F
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 x& r+ }% b) n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 X2 J* c: {. S Y: \. j8 h t# r这就是“迷恋” : {, [' e2 `1 T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 S* x) A3 b# z) n
所有的他的存在使我们折服 ' T$ T' g1 h8 ~4 R+ A" ?5 s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 C% X. C( q& \( Q4 D6 b
最后发现那也许只是一个回音 4 o1 l5 d1 p' V7 f0 \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) T, D, t3 `2 b# {: G$ R你,你不会看到另外的一边 / M2 H# [/ u# t, c L; M' F+ e+ r$ U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 O0 X! Y2 F$ q5 ]7 N
我的记忆走向自责的大门 . q" Z- D' Y" d6 V3 k% t3 c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ |6 T6 O# N2 p& r埋葬所有,过去的财富 7 n" J8 _" G. L) f' n5 {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 r1 e. P `, J8 G/ p许多年的伤害 7 I7 A5 [ l2 f$ K$ c2 D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser c8 E5 n. B6 n: Y' h, ?% ]
你理解吗,这将使我停顿不前 . M+ I, E, E. u4 u2 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 X; v' F/ X9 C3 i4 G- p$ ~: `+ E我,我已经不再望向天空
1 m3 y6 ?" }. P8 }% ]# k/ eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - R W6 C) _- Z* F
在我面前,这道打开的门
: n. F( g/ w/ M6 PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 I3 Y& G$ U s) f7 z这未知的东西只会伤害我的心 % M0 r: j7 _9 d* y4 r! T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 v9 W0 e: y. G; l( V
以及他姊妹,灵魂 - K: x( |+ [( N# y& H+ g" @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 {( o+ b0 w9 [- ]+ D6 t9 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 Q+ G1 ~' I; ~6 ]! o+ `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 J6 @2 Q+ B6 H' W" V
但是有人爱。。。 7 O# O6 }$ F- E, t. K* d; p
But someone loves |