G8 j. M) Z" K7 Y; U, F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / [' W" l' d# G6 h9 I) a
你,你不知道怎样来认出我
3 I N; Z+ j) ^3 }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % [; @6 V- d. Y, e. c
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 X" X! w1 G: w! R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; G7 {. Z; A" x8 |! a在我面前,是一道打开的门
% @& E+ Q% q& ` S- H" S! t- |, RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ; _* ?8 n( p0 C! b
也许
* b& {8 e% H; H7 A% tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* m$ Y- t4 g- U x9 @即便我必须重新开始 1 \, h7 T/ I+ ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude f8 u$ s4 C" z: T
你,你不相信我的孤独 0 ?( `0 x: g: _2 Q" c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 \7 U. b) z& c% J$ B; _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& r4 g0 p( Q( a2 e5 @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& O2 t4 C5 `, M5 w在心中有一条细小的痕迹
) b( a- }( p2 o$ m3 E7 xIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ w/ b1 m" j/ n/ I月亮的“灯丝” # f' n0 L+ U7 f. { J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# R6 ? y1 v) y9 Q在那里支持着,磨损的钻石
& B7 E3 R# y8 y" X- d/ F: J+ OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 ^+ F. o* e+ Y1 A/ H* C. Z* G但是我喜欢 ; t1 h' b9 S) p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / z& y. u8 d n+ {/ D5 L8 n# ^
我没有选择必然
) k( A' w% u c% R! O; T7 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# q/ Q1 k# D Y但是,这就是“迷恋” 7 B9 R) L q$ Z4 t% C* g# e& }* w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ ?7 ^8 ]% G6 l- V# x5 ~爱,死亡,也许
8 a- b8 N9 Z$ `3 V' q9 gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 b5 P& U4 y/ t7 n- r为了一句话而暂停时间 ) w- p; y: h. W, l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( d6 i: [9 C) I. K0 q' y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# ^' z4 v) E& s7 nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' H4 L6 o. J# Y( |5 O M
这就是“迷恋”
7 W! q; X) j2 F3 a% k4 ?3 F$ wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 y( {1 U6 [. w/ d1 Y& i- F3 D
所有的他的存在使我们折服 2 h$ o5 F; X& ?2 d+ G0 E2 G# A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. e: Z9 y8 i; m( k, v& ?最后发现那也许只是一个回音 ) j: }4 W% a" s- X" U* Y- n1 u) |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' z [2 y! v" e' Z你,你不会看到另外的一边 ) k. d3 @$ z. p0 ~+ K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 W- J" Z0 ~% X2 M+ b& C( g
我的记忆走向自责的大门 7 I, Q" ?/ o& _* n" g+ H2 \* {# O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " T6 M" i1 l; [( X& X! j- ^
埋葬所有,过去的财富
9 W, b8 F! e6 ?/ u' }9 ^3 ^2 cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; [* h5 k' H" Z9 o0 j- z& \$ |许多年的伤害 ' w: d3 w# L' k$ Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( d8 ? l& U0 X4 w3 e* U你理解吗,这将使我停顿不前 3 G4 h8 V0 @+ J9 z9 v+ P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' [' b' n( z) `6 d我,我已经不再望向天空 " h$ r3 ^4 x* k+ S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " u* y$ }/ E3 z H2 E( H7 K
在我面前,这道打开的门 6 H& J" c. D; u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 m4 M V% Y n* f这未知的东西只会伤害我的心
2 ^6 m* h- X' K2 V3 t# F6 E, fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 Y2 {# Y4 K+ a4 S5 ~9 ]
以及他姊妹,灵魂
. Y6 L9 ~2 w8 _8 g7 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 t* K8 y4 d. [# z' i) p: W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 j( G( g# _: E5 c" T+ |: \. gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . r! s! s( ^( M& n) Q; [$ h
但是有人爱。。。 7 x9 A8 \; r% o! m! Q: f
But someone loves |