杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29546|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" j7 y; @$ M/ a* x5 Y. Z; k0 }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 a1 a: R4 k9 J- c
" |8 e0 a( c! p今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. G/ ~1 e6 Q( A& ?' `( `$ F% c! E0 P2 S
Un signe, une larme,  
0 `- u( m  x  M0 X面对暗示泪成行,
  7 L; y; D% z5 c( V1 A
un mot, une arme,  7 q* i0 D) ~! v- i' b7 p8 A% W0 a
听话听音心已伤,  
0 {4 t% j8 o: a, ?nettoyer les etoiles  6 X9 s" ]. p3 v$ x
可怜春心枉陶醉,  
2 ?$ t) a3 z3 }6 q" ka l'alcool de mon âme  ; E' S/ h; F) [" o, |" ~
清心拭泪抚情殇。
0 @' \+ {: L$ L( K+ VUn vide, un mal  $ b5 L, Q: b9 T
阵阵空虚成悲伤,  ( O; p5 C, v% g% C& e# S: T
des roses qui se fanent  
/ _) }& ?; J6 G: d+ t  S朵朵玫瑰已凋相,  
+ Y1 B- A! i) W' W8 Tquelqu'un qui prend la place de  & |) W# j; c" q- ]' U, k
可叹帅哥作异梦,  
+ v5 P& N- N# a/ }, Uquelqu'un d'autre  
" s" ^, ]- h# l& D9 ^移情别处负心郎。  
# w1 `" Y# f6 o% e2 q7 B5 tUn ange frappe a ma porte  " r% D4 P  q* S
天使欲敲我心房, , [3 C0 T& K5 X
Est-ce que je le laisse entrer  ; G7 u$ {0 L8 e; y# [+ {! ~1 v
是否开启费思量。  ; [6 ?: z7 F; w( V: s
Ce n'est pas toujours ma faute  1 g: m4 N$ W% j' M/ m6 j
纵然往事消如烟,  . r, F5 D8 |; [) L/ V! Z
Si les choses sont cassees  # i0 X. x8 ?7 N2 J
岂能怨错在我方。 % r/ m" B7 d. S( w; i. Y0 A
Le diable frappe a ma porte  
$ L$ H9 U3 G, \+ N+ x魔鬼亦敲我心房,  0 N! q: r! [8 g7 j  S( m1 c
Il demande a me parler  
* k9 ?& K6 [$ L, b( |# S/ b' F信誓旦旦诉衷肠,  $ w2 A( w9 B  y
Il y a en moi toujours l'autre  " n5 y& t/ [& B
在我眼中都一样,  
, d- M6 O, ]# O9 H2 R* l$ {) |Attire par le danger  % n, Q' z+ Q# `2 v3 e
皆如虚情负心郎。 ) x$ R9 {. d+ F. e
Un filtre, une faille,  / A+ K* ?! a! Z5 J; N' @8 E
次次经历遭心伤,  
4 p! A1 F5 {/ |, N: t7 f  Fl'amour, une paille,  ( G2 U! m3 M2 R) V4 v0 ]
次次恋爱遇痴郎。  3 x* U: x& \0 I  z8 H
je me noie dans un verre d'eau  0 K9 S. X2 E( c) G0 j/ q) J
手足无措苦惆怅,  , E! F# a) P' q: E+ R
j'me sens mal dans ma peau  : u: ]: ^7 M5 \/ l) [
长歌当哭断柔肠。 0 r. E9 Q2 \, c  i/ N, n; k$ M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  3 h$ a, @% T* i+ f
笑傲人世弃虚妄,  * [4 a0 E# y9 x1 c! c
le soleil ne va jamais se lever.  . P+ L9 v& Q' z2 l& g: ]& J
心中太阳未露光。
' N- D- T, F# b! [4 H( Q& _; yUn ange frappe a ma porte  
5 m5 a: _& R* U天使欲敲我心房,  
6 Y5 x' s2 x. S5 t7 m$ rEst-ce que je le laisse entrer  4 G6 T3 L+ g4 |! y* N
是否开启费思量。  ! ~! O. l" Q( C& P$ H
Ce n'est pas toujours ma faute  4 X3 e1 j  J, g1 H5 v
纵然往事消如烟,  - \0 o9 _& h1 N+ y4 W
Si les choses sont cassees  6 P+ e. `8 W, s. p' Y. D
岂能怨错在我方。
  ^' a- _$ w. D( |, A) }Le diable frappe a ma porte  ; j! J2 @( z  V
魔鬼亦敲我心房,  
& k  _5 r" T. R- i: C8 T7 O3 eIl demande a me parler  
; o' W3 c# e# R9 z0 k& a信誓旦旦诉衷肠,  2 P7 L/ l5 Q8 s- o
Il y a en moi toujours l'autre  5 G( E9 E* X0 {
在我眼中都一样,  
/ Q6 J9 e; b! j. f* eAttire par le danger  
# M" J- `! x" M/ `8 N皆如虚情负心郎。
" T( Y0 F4 }4 K, H/ O3 M2 H4 VJe ne suis pas si forte que ça  
. h. C- G- L; m$ I生性并非志刚强,5 K2 I+ g* Z  [% g$ N/ h$ N' V
et la nuit je ne dors pas  
, O( ]) R3 k8 n$ ~) {. @, @! d+ k% D  Y辗转难眠夜漫长,
( m) c& u7 Q$ W2 O4 c+ [tous ces reves ça me met mal,  7 ?3 s% u+ n' i
历历往事把我伤。  4 S' E0 b5 q7 V% t/ M9 g; C' }3 d: V
Un enfant frappe a ma porte  1 w* ^2 @4 \" W: T  G. g2 X
一位帅弟敲心房,  9 G! O0 @( _' L; e0 M+ J
il laisse entrer la lumiere,  
, `0 B& i% O! A( b5 N射进一丝希望光,  9 \8 C' _( G2 G5 G; t& a: l
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' |0 a& y9 E8 D1 C/ W+ @) ?
目眩心颤山海誓,
6 v' ?# q+ M5 ], E& e4 Xet derriere lui c'est l'enfer  6 W* \4 W1 _# b, n# @
风月过后梦一场。 4 J. ?5 Y' N' k! T" C
Un ange frappe a ma porte  
6 v3 s% e8 \1 J' P$ j  L: L天使欲敲我心房,  
: n. i; U8 Z. e( rEst-ce que je le laisse entrer  / @% a6 _  X  N: d
是否开启费思量。  
( g4 G; V7 a$ H6 s" RCe n'est pas toujours ma faute  6 v  v% @# V% s" f( P2 l  f
纵然往事消如烟,  
! [3 u# D; ^/ X- QSi les choses sont cassees  
2 o. M: @. W$ B" O2 z岂能怨错在我方。  
2 z# `  q- J7 Q9 c% H4 J4 TCe n'est pas toujours ma faute  
  r! p* X% A% _9 `纵然往事消如烟,  
3 r3 p& h# S" t* k! U1 v* xSi les choses sont cassees  / g3 r% O$ Q2 p
岂能怨错在我方。4 _& k$ \- v' u' ?( P1 Q+ X4 D
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 g( ^- b7 @5 ^/ B( y, [纵然往事消如烟,  
# N4 T* J( g  ^1 F1 ]: dSi les choses sont cassees  
% R# Z/ K& J! C4 R. {/ j8 i5 [/ [岂能怨错在我方。

. i% Y* {) }  H8 f( N这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 03:02 , Processed in 0.062974 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表